Fare da interprete agli autori che parlano del loro libro non significa semplicemente riportare quello che dicono dalla lingua straniera all'italiano, ma ri-raccontare la passione e i significati più profondi che li hanno spinti a scrivere.
La AML offre un servizio di interpretazione simultaneo-consecutiva che tiene conto non solo delle parole ma anche della personalità dell'autore, delle modalità del racconto, del libro di cui si parla, del significato più profondo del messaggio, e della comunicazione non verbale in una resa interpretativo-recitata agile e veloce.
Le lingue in cui si offre il servizio di interpretariato verso l'italiano sono Inglese, Tedesco e Francese.

Per informazioni sul servizio scrivere a: info@agenzia-maieutica.com